Como hemos visto hasta ahora, el pronombre SE a veces lo analizamos como variante del pronombre LE cuando el CD ya está sustituido (por los pronombres LA o LO).
A mi prima LE he contado el secreto: SE LO he contado.
A mi primo LE he traído una tarta. SE LA he traído.
En estas oraciones el SE equivale al LE. Solo se utiliza para que la frase suene "mejor". Por tanto, en estos casos, el pronombre SE lo analizamos como CI.
Hoy vamos a ver que el pronombre SE a veces se analiza dentro del NV, porque lo que hace es o convertir a la oración en pasiva o transformarla en impersonal. ¡Vamos a verlo!
LAS ORACIONES IMPERSONALES Y PASIVAS REFLEJAS
Las oraciones impersonales reflejas:
1º: Nos preguntamos si la oración tiene Sujeto. Búscalo en la siguiente oración:
En mi casa se cena muy tarde
Como podrás comprobar, la oración no tiene Sujeto: en ella nadie realiza la acción que indica el verbo (por lo que tampoco encaja ningún Sujeto omitido).
Como verás, no cumple los requisitos que hemos estudiado en clase para que una oración sea impersonal (verbos meteorológicos, verbo hacer, ser o estar referidos al tiempo...).
A las oraciones que se han transformado en impersonales porque el verbo va precedido del pronombre SE se las denomina impersonales reflejas.
Se sabe desde hace tiempo.
En España se trasnocha mucho.
Recuerda:
- Estas oraciones no tienen nunca sujeto (no lo encontrarás ni omitido ni en la oración).
- El verbo aparece en tercera persona del singular.
- El SE no funciona como un pronombre; está actuando sobre el verbo para convertir a la oración en impersonal así que cuando analicemos una oración así, indicaremos que es impersonal (será todo Predicado) y el SE lo meteremos dentro del NV como marca de impersonalidad.
O. Simple, predicativa, activa, intransitiva, impersonal, enunciativa, afirmativa
Las oraciones pasivas reflejas:
2º Recuerda que una oración pasiva es aquella en la que el Sujeto no realiza la acción verbal sino que la recibe. Seguimos el proceso habitual de buscar el Sujeto. Cuando lo hayamos encontrado, nos preguntamos si el Sujeto realiza la acción que indica el verbo. Si no lo hace, sino que recibe la acción verbal, es que la oración es pasiva. Pero entonces observamos que el verbo está en voz activa, no en voz pasiva. Lo que ocurre es que el SE está convirtiendo esa oración en pasiva.
A este tipo de oración pasiva en la que verbo está en voz activa pero aparece precedido del pronombre SE, se la conoce como pasiva refleja.
Se ha publicado una noticia.
Se ha concedido un premio.
Recuerda:
- Estas oraciones siempre tienen Sujeto y ese Sujeto es paciente (no realiza sino que recibe la acción verbal).
- El verbo está en voz activa pero lleva delante un SE.
- Aquí tampoco el SE actúa como un pronombre, es sólo una marca del contenido pasivo de la oración.
- En las pasivas de este tipo, las reflejas, no suele aparecer el Complemento agente, pero comprueba que es fácil transformar la oración a la voz pasiva clásica:
ORACIÓN PASIVA ORACIÓN PASIVA REFLEJA
Se aceptan mascotas Las mascotas son aceptadas
O. Simple, predicativa, pasiva refleja, enunciativa, afirmativa
En cambio, cuando el SE sea marca de impersonalidad, verás que no hay Sujeto:
En Asturias se come muy bien (no puedes transformarla a pasiva porque no existe el Sujeto)
1. Transforma las siguientes oraciones de activa a pasiva:
b) Mi abuela lee el periódico todos los días.
c) Alguien había escrito una carta de amor en la clase.
2. Transforma las siguientes oraciones
de pasiva a activa:
a) Los intelectuales progresistas eran perseguidos en el siglo XIX por la Corona.
b) Los romances tradicionales ya no serán cantados en sus juegos por las nuevas generaciones.
c) Los artículos periodísticos de Mariano José de Larra fueron escritos con el ánimo de hacer progresar la sociedad española de su tiempo.
3. Transforma estas oraciones pasivas reflejas de manera que tengan el verbo en voz pasiva. Sigue el modelo:
Pasiva refleja: En esta inmobiliaria se venden muy buenos pisos
Oración con verbo en voz pasiva: En esta inmobiliaria son vendidos muy buenos pisos
- No se conoce la fecha de regreso.
- El libro se ha traducido a varios idiomas.
- Ayer se inauguró la exposición de Maruja Mallo.
- Todo eso ya se sabía.
- La bicicleta no se había vendido todavía.
- En Feria se cantan muchas sevillanas.
- En las grandes ciudades se vive demasiado deprisa.
- En la Edad Media se copiaban los manuscritos en los monasterios.
- En el cine se disfruta más si se va con amigos.
- Las películas en versión original se exhiben en pocas salas de cine.
- En carretera se debe caminar por la izquierda.
- "Hambre" se escribe con "h".
- Las telas delicadas se planchan del revés.
- En la Escuela Oficial de Idiomas se imparten clases de griego moderno.
5. Indica con una X si las siguientes oraciones impersonales con “se” son impersonales o pasivas reflejas.
Oraciones impersonales con se |
Impersonal refleja |
Pasiva refleja |
1. En este
hotel no se admiten animales. |
|
|
2. Se ruega
a todos los alumnos que
estén en silencio. |
|
|
3. En América del
Sur se usa el pronombre VOS. |
|
|
4. Se buscan
personas para trabajar en horario de tarde. |
|
|
5. Cada año
se está peor en invierno. |
|
|
6. No se valora la buena formación en esta empresa. |
|
|
7. Se piensa
que desapareció la semana pasada. |
|
|
8. Se cree que
a los españoles les gusta dormir la
siesta. |
|
|
6. Indica en cada caso si el SE se analiza como CI (porque es una variante de LE) o si forma parte del NV. En este caso, diferencia si se trata de una impersonal refleja o de una pasiva refleja:
1.Se necesita gente para trabajar.
2. Se lo he repetido mil veces ya.
3. Se rifan entradas para el concierto.
4. Se trabaja mejor con personas responsables.
5. Se busca al autor del atentado.
6. Se la regaló por su cumpleaños.
7. El acuerdo se firmará en los próximos días.
8. En esa tienda se venden equipos de submarinismo.
PARA AVANZAR Y CONOCER OTROS USOS DEL PRONOMBRE SE: ¡Haz clic!
No hay comentarios:
Publicar un comentario